عقدت هذه اللجنة ثلاثة اجتماعات برئاسة السيدين الوزيرين وحضور سعادة الأمين العام تم خلالها مناقشة ما يلي:
· النقل البحري:
1. الاتفاق على عقد اجتماع ثلاثي للتباحث في نتائج الدراسة التي قامت بها الاسكوا حول تبادل نقل البضائع عبر مرافئ الدول الثلاث (لبنان، سورية والأردن) ووضع الآلية التنفيذية لتطبيقها.
2. تفعيل اتفاقات الأخوة والتعاون الموقعة بين المرافئ في البلدين (اتفاقية مرفأ طرطوس ومرفأ طرابلس، واتفاقية مرفأ اللاذقية ومرفأ بيروت) من خلال اللجان المشكلة لهذا الغرض.
3. ضرورة توحيد هيكلية الرسوم وتسميتها، وتحديد وتوحيد هيكلية العمليات الاستثمارية وتسميتها، والسعي لمقاربة البدلات والأجور بين المرافئ.
4. تفعيل لجنة وضع خطة مشتركة لمكافحة التلوث البحري والإسراع بإصدار التشريعات الوطنية الخاصة المتعلقة بخطة الطوارئ للاستجابة لحوادث التلوث بالزيت والمواد الضارة الأخرى وفق التشريعات الصادرة عن المنظمة البحرية الدولية I.M.O والتركيز على الجانب العملي من خلال الزيارات الميدانية للمواقع التي يمكن أن تكون مصادر تلوث نفطي في البلدين.
5. دعوة الجانب اللبناني للاستفادة من زورق مكافحة التلوث الذي تعاقدت على شرائه المديرية العامة للموانئ في سورية في أعمال مكافحة التلوث.
6. الاتفاق على رفع التوصيات التالية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية:
أ. معاملة سفن البلدين في مرافئهما نفس المعاملة لجهة تسديد الضرائب والرسوم بالعملة المحلية في إطار التكامل الاقتصادي بينهما وتوحيد الرسوم المطبقة عليها.
ب. توحيد هياكل الرسوم بين المرافئ السورية واللبنانية لوضع سياسة تعاون تكاملية على ضوء الدراسة التي أنجزتها الاسكوا.
ج. إعفاء مواطني البلدين المنتقلين جواً وبراً وبحراً بينهما من جميع الرسوم والبدلات المفروضة.
· النقل الجوي:
1. تم توقيع مذكرة تفاهم بين شركة طيران الشرق الأوسط اللبنانية ومؤسسة الطيران العربية السورية حول إنشاء شركة "التاكسي جو" وتم تصديقها من السيدين الوزيرين على أن يتم اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لتأسيس الشركة بأسرع ما يمكن.
2. تم إقرار النظام الأساسي لشركة "تكسي الجو" وسيصار إلى توقيعه بعد أخذ موافقة مجلسي إدارتي الشركتين.
3. تم تشكيل لجنة مشتركة لمتابعة تنفيذ جميع المراحل المتعلقة بالمشروع وفق البرنامج الوطني الوارد في دراسة الجدوى الاقتصادية.
4. تم توقيع مذكرة تفاهم بين مؤسستي الطيران الوطنية لتطوير آفاق التعاون بينهما في مجال عقد اتفاقيات حول "المشاركة بالرمز" و"التحاصص بالركاب" على بعض الخطوط، وتطوير اتفاقية التحاصص الخاصة بالشحن، وتفعيل اتفاقيات نقل المجموعات السياحية.
5. تم الاتفاق على إعطاء الحرية الخامسة الخاصة لمؤسسة الطيران العربية السورية على مقاطع بيروت ـ مانشستر وبيروت ـ كازابلانكا وبيروت ـ مدريد على أساس المعاملة بالمثل للشركة اللبنانية عند طلبها تسيير رحلات بالحرية الخامسة.
· النقل البري:
1. الاتفاق على استصدار القرارات والتشريعات اللازمة لتحقيق ما يلي:
- معاملة وسائط النقل اللبنانية نفس معاملة وسائط النقل السورية بالنسبة للضرائب لجهة التسديد بالعملة المحلية في البلدين على أساس مبدأ المعاملة بالمثل، وأيضاً عند ارتكابها مخالفات جمركية بالنسبة لمخالفة الحمولات المحورية وغيرها.
- معاملة وسائط النقل اللبنانية نفس معاملة وسائط النقل السورية بالنسبة لرسم العبور للسيارات المحملة والفارغة.
- الإعفاء المتبادل للشاحنات والباصات والميكروباصات ووسائط النقل الأخرى العاملة بين البلدين من جميع الرسوم، إذ أن الجانب اللبناني لا يستوفي على المركبات السورية بأنواعها وفئاتها سواء عند دخولها أو مغادرتها الأراضي اللبنانية أية رسوم، تنفيذاً لقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
- توحيد البدلات والعمولات وتأمين الخدمات في محطات الانطلاق في كلا الجانبين.
- إعفاء الترفيق للشاحنات العادية والمبردة اللبنانية عند دخولها أو خروجها فارغة من سورية إلى لبنان وبالعكس، وكذلك تسهيل إجراءات الترفيق لهذه الشاحنات العابرة (ترانزيت) للأراضي السورية.
2. بين الجانب اللبناني أنه بانتظار إقرار القانون الرامي إلى تعديل بعض أحكام قانون السير الذي يتضمن الأنظمة الجديدة للحمولات المحورية وفق مذكرة التفاهم بهذا الشأن.
قام الجانب اللبناني بعرض مسودة الصيغة النهائية لوثائق النقل بين كل من لبنان وسورية والأردن المتعلقة بتوحيد وثائق نقل البضائع بين سورية ولبنان والأردن مع الأخذ بملاحظات الجانب الأردني عليها ووافق الجانب السوري عليها وسيقوم الجانب اللبناني بموافاة الجانب الأردني بها لاعتمادها بشكل نهائي، كما يقوم الجانب السوري بمتابعة الإجراءات الرسمية بشأن الانضمام إلى اتفاقية CMR. أخيراً اتفق الجانبان على ضرورة متابعة تطبيق تعليمات نقل المواد الخطرة أو المواد القابلة للانفجار على الطرق وفق مذكرة التفاهم الموقعة بهذا الشأن.
أما حول الطرق (تحويرة الشيخ عياش) فقد عرض ممثل مجلس الإنماء والإعمار المخطط التوجيهي الشامل لكافة الأبنية الجديدة على أن يتم إنهاء الدراسة النهائية خلال 18 شهر، كما تعهد الجانب اللبناني بإزالة عوائق الكهرباء والهاتف خلال الشهر الجاري وتم البحث في الأشغال المطلوبة لتأمين طريق العبودية الحالي ومنها صيانة طريق بطول 4 كلم وبناء جسر إضافي واستملاك ساحة لوقوف السيارات والكميونات، وقد قام الجانب السوري بتزفيت 600 م ضمن الأراضي السورية و1200 م ضمن الأراضي اللبنانية وقام بتلزيم بناء جسر إضافي على نفقته بقيمة 32.000.000 ليرة سورية على أن يبدأ التنفيذ قريباً ومدة الأشغال 6 أشهر والجانب اللبناني بصدد إعداد ملف تلزيم الأشغال المطلوبة (تزفيت بطول 2800 م) لتنفيذها.
· النقل بسكك الحديد:
بالنسبة لسكك حديد خط طرابلس – العبودية:
1. سلم الجانب السوري تتمة الدراسة التنفيذية بتاريخ 2004/11/8 إلى الجانب اللبناني لتدقيقها خلال شهرين من تاريخ استلامها وإبلاغ الجانب السوري بالنتيجة.
2. قام الجانب السوري بتسليم جدول يتضمن الكميات اللازمة من حديد التسليح لزوم المشروع.
3. الاستمرار بالتباحث حول سعر مواد التثبيت ومعالجة موضوع العوارض البيتونية لاحقاً الواردة في الكشف التقديري للعقد والتي تمثل %19 من القيمة الإجمالية للعقد، كما سيقوم الجانب اللبناني بتأمين المخططات العقارية لمسار الخط على أن يقوم الجانب السوري بتنزيل المسار على المخطط العقاري، وتمت الموافقة على إدخال المحروقات اللازمة للآليات السورية العاملة في تنفيذ المشروع.
4. قامت المؤسسة بإعداد كشف تقديري جديد بالكميات والأسعار ليقدمه إلى الجانب اللبناني بناءً على الدراسة التنفيذية المقدمة.
5. أعلم الجانب اللبناني نظيره السوري بأنه سيبدأ بتسليم القضبان الحديدية لزوم المشروع خلال شهر كانون الثاني 2005 وتم تحديد مرفأ طرطوس للتسليم.
6. قامت الشركة العامة لإنشاء الخطوط الحديدية بفك السلالم القديمة على الخط وتم تجميعها في محطة طرابلس، وتقرر أن تجتمع لجان متابعة التنفيذ بواقع مرة كل أسبوعين وبالتبادل وعقد اجتماع وزاري مرة كل شهر للمتابعة.
7. الاطلاع على البرنامج الزمني للتنفيذ.
وصلة طرابلس – البحصاص:
ستقوم المؤسسة العامة للخطوط الحديدية السورية بتقديم الدراسة التمهيدية الخاصة بالوصلة مع الكلفة التقديرية لتنفيذها والبالغة 35 مليون دولار لتتم دراسة إمكانية تمويل هذا المشروع من قبل الجانب اللبناني ليتم بعدها التعاقد مع مصلحة سكك الحديد والنقل المشترك لإعداد الدراسة التنفيذية، وحرصاً على أمان وسلامة القطارات وعدم التجاوز على حرم الخط الحديدي المزمع إنشاؤه فقد أبدت المؤسسة العامة استعدادها للقيام بدراسة وتنفيذ تسييج الخط الحديدي بسور معدني وتم الاتفاق على قيام المؤسسة العامة بدراسة تتضمن الكشف التقديري للأعمال إلى مصلحة الحديد اللبنانية.
مشروع تأهيل خط رياق – الحدود السورية:
1. تمت الموافقة على إدخال المحروقات اللازمة للآليات السورية العاملة في تنفيذ المشروع.
2. طلب السيد وزير النقل في سورية من المدير العام للخط الحديدي الحجازي تدقيق هذا الالتزام عقدياً وإلا لن يكون هناك داعياً لذلك.
3. سيقوم الجانب اللبناني بالتأكيد على مصلحة مياه زحلة ومتابعتها لحل موضوع أنابيب المياه في منطقة مسار الخط.
4. سلم الجانب السوري نظيره مذكرة بالحلول المقترحة لمعالجة موضوع التقاطعات الطرقية الكائنة على مسار الخط لمتابعتها مع الجهات المعنية.
5. الاستمرار بأعمال تمديد الخط ومعالجة أي إعاقة في حينها.
6. وعد الجانب اللبناني بصرف الكشوف المقدمة من المؤسسة.
7. قيام الجانبين بمعالجة جدول المقارنة والأعمال الإضافية بشكل مشترك والتأكيد على استمرار لجنة متابعة الخط بعقد اجتماعاتها كل 15 يوماً.
8. الاطلاع على البرنامج الزمني للتنفيذ.
أما أعمال اللجان الفنية المشتركة فكانت على الشكل التالي:
◄ اللجان اللبنانية – السورية المشتركة في مجال النقل البري والبحري:
عقدت هذه اللجنة اجتماعاً تم خلاله ما يلي:
في مجال النقل البري: متابعة تنفيذ قرارات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لجهة:
· تزويد الجانبين بالقواعد والأسس التي تم الاتفاق عليها بين إدارتي الجمارك حول شهادات المنشأ والمستندات المطلوبة.
· تم توقيع المذكرة الخاصة بنقل المواد الخطرة مع كامل ملحقاتها من قبل وزراء النقل في سورية ولبنان والأردن وحدد موعد بدء العمل بها ابتداءً من 2004/7/1.
· بيّن الجانب اللبناني أنه بصدد إبرام اتفاق توحيد أنظمة الحمولات المحورية، وأما مشروع القانون المتعلق بتعديل بعض أحكام قانون السير بما يتلاءم مع الاتفاق فهو في مرحلة التصديق.
· تم اعتماد مذكرة التفاهم بشأن توحيد وثائق نقل البضائع والانضمام إلى اتفاقية CMR من قبل وزراء النقل وتم تحديد بدء العمل بها ابتداءً من 1/6/2004 والجانب السوري بانتظار الرد من وزارة الخارجية.
· يتم معاملة وسائط النقل اللبنانية نفس معاملة وسائط النقل السورية بالنسبة لرسم العبور وفق المرسوم التشريعي 25 لعام 2003.
· طالب الجانب اللبناني نظيره السوري بمتابعة موضوع معاملة وسائط النقل اللبنانية نفس معاملة وسائط النقل السورية بالنسبة لتسديد الغرامات والضرائب بالعملة المحلية مع الإدارات المعنية ولاسيما وزارة المالية السورية إذ أن هذا الأمر محقق من الجانب اللبناني.
· متابعة تطبيق قرار السيد رئيس مجلس الوزراء السوري حول ترصيص خزانات الوقود للشاحنات اللبنانية العادية والمبردة العابرة للأراضي السورية وخصوصاً على الحدود السورية الأردنية.
· مخاطبة مديرية الجمارك العامة السورية حول إمكانية إلغاء الترفيق للشاحنات والبرادات اللبنانية الفارغة عند عودتها إلى لبنان من سورية، كما جدد الجانب اللبناني طلبه بتسهيل إجراءات الترفيق للشاحنات والبرادات اللبنانية الفارغة العائدة ترانزيت إلى لبنان.
· مخاطبة الجمارك العامة في سورية للتريث في اعتماد تطبيق المانيفست العربي للشاحنات اللبنانية المحملة إلى العراق نظراً للظروف التي طرأت.
في مجال النقل البحري:
· قدم الجانب اللبناني مسودة اتفاقية في مجال التسهيلات لإنشاء شركات ملاحية خاصة مشتركة للجانب السوري لدراستها ووضع المسودة بصيغتها النهائية.
· قام الجانب اللبناني بعرض الدراسة المنجزة من قبل الاسكوا على الفعاليات الرسمية والخاصة في لبنان على أن يقوم الجانب السوري بمثل هذه الخطوة لاتخاذ ما يلزم بشأنها من قبل لجنة النقل السورية اللبنانية المشتركة.
· دراسة إمكانية معاملة السفن اللبنانية لجهة تسديد الضرائب والرسوم بالعملة المحلية السورية أسوة بمعاملة الجانب اللبناني للسفن السورية في المرافئ اللبنانية.
· يطبق الجانب السوري ما تم الاتفاق عليه في قرار جامعة الدول العربية حول توحيد هيكلية الرسوم على المرافئ في حين أن الجانب اللبناني هو قيد التطبيق وتم الاتفاق على وضع سياسة تعاون تكاملية على ضوء الدراسة التي أنجزتها الاسكوا.
· تفعيل اتفاقيتي الأخوة والتعاون الموقعة بين مرفأي اللاذقية وبيروت والموقعة بين مرفأي طرابلس وطرطوس من خلال عقد لقاءات دورية.
· تزويد الجانب السوري بنتيجة اتصالات الجانب اللبناني مع المجلس الوطني للبحوث العلمية اللبناني للمشاركة في عملية المسح الهيدروغرافي.
◄ لجنة سكك الحديد:
عقدت هذه اللجنة اجتماعاً تم خلاله مناقشة أمور المشروع وتم التوصل إلى ما يلي:
خط حديد طرابلس – العبودية:
· تم الاتفاق على قيام الجانب السوري بتسليم الجانب اللبناني الدراسة التنفيذية كاملة لتدقيقها وإبلاغ الجانب السوري بالنتيجة، وجدولاً يتضمن الكميات اللازمة من حديد التسليح لزوم المشروع.
· طلب الجانب اللبناني من الجانب السوري الالتزام بما نص عليه العقد فيما يتعلق بالعوارض البيتونية كون الخيارات الثلاثة التي قدمها الجانب السوري لم تتم الموافقة عليها من قبل الجهات المختصة لدى الجانب اللبناني وستقوم المؤسسة بإعلام الجانب اللبناني بالإجراءات المتخذة بهذا الخصوص.
· أعلم الجانب اللبناني الجانب السوري بأنه سيبدأ بتسليم القضبان الحديدية لزوم المشروع في شهر كانون الثاني 2005 على أن يحدد الجانب السوري مكان التسليم، وطلب الجانب اللبناني من المؤسسة العامة للخطوط الحديدية تزويده بعرض أسعار لمثبتات من نوع "فاست كليب" لكامل الخط.
· تم التأكيد على عقد اجتماع للجنة متابعة الخط بمعدل كل 15 يوماً، وطلب الجانب السوري تشكيل لجنة فنية مالية قانونية وسيقوم الجانب اللبناني بتكليف استشاري لهذه المهمة.
خط حديد رياق – الحدود السورية:
· تم الاتفاق على قيام الجانب اللبناني بالتأكيد على مصلحة مياه زحلة لمتابعة موضوع أنابيب المياه في منطقة مسار الخط.
· سلم الجانب السوري نظيره اللبناني مذكرة مرفقة بالحلول المقترحة لمعالجة موضوع التقاطعات الطرقية الكائنة على مسار الخط لمتابعتها مع الجهات المعنية مع الاتفاق على الاستمرار بأعمال تمديد الخط على أن يتم معالجة أي إعاقة في حينها.
· تمنى الجانب السوري الإسراع بصرف الكشوف المقدمة من المؤسسة ووعد الجانب اللبناني بتلبية الطلب، وسيقوم الجانبان بمعالجة جدول المقارنة والأعمال الإضافية بشكل مشترك والتأكيد على عقد اجتماع للجنة متابعة الخط كل 15 يوماً.
◄ لجنة متابعة خط حديد رياق – الحدود السورية:
عقدت هذه اللجنة العديد من الاجتماعات تم خلالها ما يلي:
· تم أخذ الموافقات من وزارة الأشغال العامة والنقل لمعالجة عقدتي رياق ويحفوفا وفق منسوب خط الحديد لجهة عدم قطع طريق السيارات، وقام الجانب السوري بتسليم مذكرة فنية تفصيلية إلى الجانب اللبناني لمتابعتها مع وزارة الأشغال العامة والنقل، والعمل جار باتجاه الحدود كما ستقوم مصلحة سكك الحديد والنقل المشترك بمتابعة موضوع مرور خندق الماء العائد للسكة المار بجانب أحد المنازل الممكن تأثره بمرور المياه بجانب أساسات البناء.
· المقطع الشاقولي: اتفق الجانبان على معالجة الموضوع وفق الواقع.
· المسطح الأفقي للخط: سلم الجانب اللبناني محور الخط وتبين عدم مطابقة المخططات المسلمة مع مسار الخط القديم في بعض المناطق فأفاد الجانب اللبناني بأن جميع المخططات المتوفرة لهذا الخط لديه قد تم تسليمها إلى الجانب السوري، وعليه سيقوم الجانب السوري بعرض الموضوع على إدارته للبحث وتحديد اجتماع لبحث الموضوع وعلى ضوء نتائج الاجتماع سوف يتبين كيفية وإمكانية معالجة الموضوع.
· تم الانتهاء من أعمال الرفع الطبوغرافي على أن تسلم الخرائط والدراسة.
· إعداد الكشف التقديري.
· تم التأكيد على الجانب السوري بالتسريع في تقديم جدول مقارنة نهائي للمشروع وسيتابع الجانب السوري التنفيذ على مستوى البنى التحتية ومد الخطوط الحديدية المنزوعة من مقطع رياق المعلقة.
· تم الاتفاق على تسيير الخط ضمن الحرم القديم.
· يتابع الجانب اللبناني مع شركة مياه زحلة لتحديد مسار الخط العائد لأنابيب المياه وتسكير الثقوب الموجودة في الشبكة التابعة للشركة والتأكيد على مصلحة مياه زحلة تواجد عنصر من قبلهم لتحديد مسار أنابيب المياه العائدة للمصلحة طيلة مدة المشروع لتحديد مسؤولية الخطأ الممكن حدوثه أثناء التنفيذ.
واقع الخط من خلال اجتماعات اللجنة في نهايات عام 2004:
1. تم فرش حوالي 700 م3 من البلاست بين النقطة الكيلومترية 66.900 و67.600 باتجاه الحدود اللبنانية السورية (سرغايا).
2. أعمال التسوية جاهزة لغاية النقطة الكيلومترية 69.880 باستثناء العبارات وأعمال تصريف المياه وهي قيد الانجاز.
3. أعمال التسوية النهائية مستمرة بين النقاط الكيلومترية 69.880 لغاية 72.000 كم.
4. تم الانتهاء من نقل العوارض إلى محطة رياق وتجهيزها ونقلها إلى مواقع التمديد والبالغ عددها حوالي 7500 عارضة تقريباً.
5. قام الجانب السوري بفك الخطوط الحديدية الممكن فكها في منطقة ضهر البيدر، وتابع الجانب اللبناني للمسافة المتبقية والمتوقعة بحدود 1.5 كم.
6. الانتهاء من قطع الأشجار على كامل الخط.
اجتماع بين مسؤول الجمارك في المصنع ومديري مشروع خط حديد رياق - الحدود السورية:
عقد الجانبان اجتماعاً تم خلاله الاتفاق على إرسال الجانب السوري جداول مفصلة بمواصفات السيارات والآليات والمعدات المنوي إدخالها لتنفيذ المشروع، وإعداد مذكرة بكمية المحروقات لأخذ الموافقة اللازمة، وإعداد لوائح بنوعية المواد وأوزانها وكمياتها وقيمتها المادية ليتم إدخالها بموجب أذونات خاصة، كما بيّن الجانب السوري أن وزارة المالية وافقت على إخراج مادة البلاست اللازمة لتأهيل الخط، وقد تم ذلك.
◄ لجنة متابعة خط حديد طرابلس - العبودية:
عقدت هذه اللجنة العديد من الاجتماعات حيث ناقش الجانبان فيها ما يلي:
· الاتفاق على أن يبادر الجانب اللبناني إلى معالجة مسألة تأمين العوارض البيتونية لجهة تحديد الجهة التي سيتم شراء العوارض منها وبالأسعار المناسبة والتعاقد مع جهة خارجية متخصصة في مجال مراقبة الصنع والاستلام وفي حال تم ذلك يجري تبليغ المؤسسة العامة للخطوط الحديدية السورية وتتعهد المؤسسة بالمشاركة في لجنة الاستلام الفني للعوارض.
· قدم الجانب السوري السعر لمجموعة مواد التثبيت على أن يجري التباحث بين الجانبين لتحديد نتيجة هذه المسألة، وطلب بأن يكون مكان تسليم القضبان اللازمة للمشروع هو مرفأ طرطوس.
· استكمل الجانب السوري الدراسة النهائية بتاريخ 8/11/2004 وأظهرت هذه الدراسة أن الكلفة التقديرية للمشروع تتجاوز الكلفة النهائية المحددة في العقد، وطلب الجانب اللبناني ليكون على بينة من تفاصيل هذه المسألة الجوهرية إيداعه جدولاً مستقلاً بالكلفة التقديرية لاتخاذ القرار بعد موافقة الجهات الوصائية، كما سيقوم الجانبان بتسمية ممثليهما في اللجنة الفنية والمالية والقانونية المشتركة لدراسة زيادة أعمال العقد.
· لم يكن بالإمكان تحديد مسار الاستملاك لنقص كامل في المعلومات اللازمة وتم الاتفاق على حضور الطرف الدارس وعقد اجتماع مشترك بين الأطراف الثلاثة لإيجاد الحلول اللازمة لإنهاء موضوع الاستملاك، وسيحدد الجانب اللبناني موعداً مع الدائرة العقارية بحضور الجانب السوري في بيروت لمناقشة المخططات العقارية وإحداثياتها لوضع الحلول اللازمة لموضوع الاستملاك.
· وعد الجانب اللبناني نظيره السوري بالرد على الكتاب الصادر عن المؤسسة والمتعلق بتبرير المدة الزمنية للمشروع.
· بيّن الجانب اللبناني ضرورة تعديل أرقام الخطوط في المحطات اعتباراً من الخط المجاور لرصيف الركاب بغض النظر عن الترقيم المعتمد، وتقديم المعطيات الأساسية لتصميم ممرات نقل المسافرين من أرصفة الركاب بعد عقد اجتماع مشترك يتم تدارس هذه المعطيات وبيّن الجانب السوري بأنه سيتم تأجيل هذه الدراسة لحين الوصول إلى المعطيات الأساسية واعتمادها من قبل الجانب اللبناني، وتم اعتماد ارتفاع رصيف الركاب عن ظهر القضيب الحديدي 75سم.
· بدأ الجانب السوري بأعمال النزع والأعمال الترابية، والاتفاق على قيام الجانب اللبناني بمتابعة إزالة العوائق المانعة للتنفيذ.
· وصلة البحصاص- طرابلس: يتابع الجانب السوري إعداد الدراسة التمهيدية للوصلة، وسيقوم بتسليم الجانب اللبناني الدراسة المتعلقة بتسييج الخط وطلب رأي الجانب اللبناني بدفتر الشروط والكميات اللازمة، المتعلقة بالأمر.
◄ مؤسسة الطيران العربية السورية – شركة طيران الشرق الأوسط:
عقد الجانبان اجتماعاً تم خلاله البحث في إعداد اتفاق في مجالي التدريب والصيانة وبعد المناقشة تم وضع النقاط الأساسية في هذين المجالين على أن يقوم كل من الجانبين بدراسة هذه النقاط مع إدارته وإعداد مسودة اتفاقية تمهيداً لإعداد الصياغة النهائية.
◄ مؤسسة الطيران العربية السورية ـ شركة طيران الشرق الأوسط لمناقشة مشروع إنشاء شركة "تكسي الجو":
عقد الجانبان العديد من الاجتماعات تم خلالها الاطلاع على مشروع اتفاقية قامت الأمانة العامة بإعداده على ضوء توجيهات السيدين الوزيرين بضرورة إنشاء الشركة بموجب اتفاق خاص يبرم وفقاً للأصول الدستورية في البلدين، وأعد كل جانب دراسة مسودة مشروع وتم استكمال مراجعة مسودة النظام الأساسي للشركة، تم خلاله تعديل وصياغة بعض المواد ورفع مسودة الصياغة النهائية إلى الجهات المعنية لدى الجانبين.
تم توقيع مذكرة تفاهم حول دراسة الجدوى الاقتصادية التي تقدمت بها شركة SH&E وتحاصص رأس المال، وقعت في دمشق بتاريخ 19/7/2004 وصدقت من السيدين الوزيرين بتاريخه.
◄ لجنة إنشاء المنطقة الحرة السورية اللبنانية المشتركة:
عقدت هذه اللجنة اجتماعاً تم خلاله الاتفاق على تكليف الجانب اللبناني بإعداد الصياغة النهائية للشروط المرجعية لدراسة الجدوى الاقتصادية لإنشاء منطقة حرة سورية لبنانية مشتركة وإعداد الإعلان لإطلاق هذه الدراسة وإرسالها للجانب السوري للاطلاع وإبداء الملاحظات ومن ثم يتم الاتفاق على تاريخ الإعلان في الصحف السورية واللبنانية، كما سيتم تشكيل لجنة مشتركة لتقييم وفض العروض وكذلك مخاطبة وزارة الصناعة في كلا البلدين لاطلاعهم على مشروع المنطقة الحرة السورية اللبنانية المشتركة المزمع إطلاق دراستها والتي تتضمن النشاطات الصناعية والتجارية والخدمية وغيرها.
◄ لجنة متابعة تنفيذ اتفاق الأخوة والتعاون بين مرفأي بيروت واللاذقية:
عقدت هذه اللجنة العديد من الاجتماعات تم خلالها الاتفاق على عقد اجتماعات للجنة المصغرة المنبثقة عن مجلسي إدارة المرفأين دورياً وبالتبادل كل 3 أشهر على أن يقوم الجانب السوري بتسمية ممثليه في هذه اللجنة. قام كل من الجانبين بإعداد ورقة عمل تتضمن النشاطات المختلفة لكل مرفأ (معلوماتية، فنية،...) وتدارسها تمهيداً لوضع برامج التعاون بينهما، وتم القيام بزيارات متبادلة من قبل العاملين في المجالات التخصصية المتقابلة ورفع اقتراحات لتحسين الأداء في المرفأين ودراسة واقع التعريفات المطبقة فيهما وتبادل المعلومات الإحصائية والفنية، وتسلم الجانب اللبناني القرار المتعلق ببدلات وأجور عمليات الاستثمار في مرفأي اللاذقية وطرطوس للاطلاع والمقارنة، أما بالنسبة لموضوع هيكلية الرسوم والأجور التي تم الاتفاق عليها سابقاً فقد تم اقتراح ضرورة توحيد الهيكلية ومسمياتها ودراسة تحديد الحركات لكل مسمية على حدة والسعي لمقاربة البدلات والأجور المتوجبة كل على حدة في المرافئ اللبنانية والسورية. أخيراً الطلب إلى وزارتي النقل في البلدين بأن يقوم كل جانب بإعداد وثيقة تتضمن مقترحات موحدة لعرضه في اجتماع موسع يضم ممثلين عن المرافئ السورية واللبنانية.
◄اللجنة اللبنانية – السورية المشتركة في مجال النقل البحري:
عقدت هذه اللجنة اجتماعاً تم خلاله الاتفاق على الصيغة النهائية لمسودة الاتفاقية في مجال التسهيلات لإنشاء شركات ملاحية خاصة مشتركة على أن يتم رفعها إلى وزيري النقل لتوقيعها ومتابعة إبرامها أصولاً.